福尔摩斯探案集-30贵族单身汉案
贵族单身汉案作者柯南道尔。圣西蒙勋觉得婚事极其奇怪的结局,长久以来已不再是他这位不幸的新郎,与之周旋的上流社会人士所感兴趣的话题了,新的丑闻已经使之黯然失色,他们那些更加妙趣横生的戏情,已将四年前的这一戏剧性事件推向幕后。然而,由于我有理由认为,这件案子的全部真X从未向大众透露过,而我的朋友歇洛克福尔摩斯又曾为弄清这件事做出过重大贡献,所以我觉得如果不对这一很不寻常的事件做一简要的表述,那对他的业绩的记录将是不够完整的。那还是我和福尔摩斯一起住在贝克街。的时候,我结婚前几个星期的一天,福尔摩斯午后散步回来,看到桌子上有他的一封信。那天突然阴雨绵绵,加上秋风劲吹,我的胳膊上由于残留着作为我当年参加阿富汗战役的纪念品的那颗阿富汗步Q子D,又隐隐作痛不止。因此我整天宅在家里。
我躺在一张安乐椅里,把双腿搭在另一张椅子上,埋头在摆满身边的报纸堆里。直到最后脑袋里装满了当天的新闻,我才把报纸丢开,无精打采的躺在那里。看着桌子上那封信的信封上短的巨,一面懒洋洋地揣度着,是哪位贵族给我的朋友写了这封信。在他进屋时,我说啊。这儿有一封非常时髦的书信,如果我没有记错的话,你早晨的那些来信是一个鱼贩子和一个海关检查员写的。对。我的信件肯定具有丰富多彩、引人入胜的地方。他笑着回答说:通常越是普通的人写来的信越是有趣儿,可是这封看来像是一张不受欢迎的、社交上用的传票式的信,叫你不是感到厌烦,就是要说谎才行。他拆开了信封,浏览了新的内容。
好,你来敲,说不定倒是一件有趣儿的事儿呢。那么不是社交的了哦,显而易见是业务型的一位贵族的委托人写来的,英国地位最高的贵族之一。老兄,我祝贺你。说实话,华少。我可以肯定地对你说,对我来说,这位委托人的社会地位不是什么了不起的事情。我更感兴趣的是他的案情。然而在这件新案件的调查中,很可能关于他的社会地位的情况也还是不可或缺的。你最近一直很仔细的在看报,是吗?看来好像是的呀。我指了指角落里的一大堆报纸,沮丧地说:我没有别的事可做。真走运,也许你能向我提供一些最新的情况……